日语问题

作者:佚名    更新日期:2025-06-16
より 在这里表示从现在开始的意思。
翻译过来是,二次世界大战是从现在开始约65年前发生的。

まで表示的是到现在为止。
翻译过来时,二次世界大战到现在为止约在65年前发生的。
如果要用まで,应该把日文改成
第二次世界大戦は今まで约65年の时间が経ちました。
翻译:二次世界大战到现在(为止)已经过去了65年的时间。

明白了不?

后边有一个【前】,まで截止今天为止的感觉,到今天为止65年前,中文也不会这么说。

日语问题。~

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~