《短歌行》原文是什么?应该如何理解?《短歌行》的原文如下:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海
曹操 短歌行原文及译文《短歌行二首(其一)》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的诗,是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。原文如下: 短歌行二首(其一)东汉· 曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,...
曹操的《短歌行》到底是什么时候写的?《短歌行》是汉末政治家、文学家曹操所作。原文节选:对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。译文:面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久...
高一语文《短歌行》课文和鉴赏天上的明月常在运行,不会停止(“掇”通“辍”,“晋乐所奏”的《短歌行》正作“辍”,即停止的意思;高中课本中“掇”的解释为:拾取,采取。何时可掇:什么时候可以摘取呢);同样,我的求贤之思也是不会断绝的。说这种话又是用心周到的表现,因为曹操不断在延揽人才,那么后来者会不会顾虑“人满为患”呢?所以曹操...
《短歌行》描写了怎样的情景?通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志。《短歌行》思想深刻情感复杂,曹操把自己年岁渐老大业未成的英雄喟叹,把自己对未来坚定的信心都渗透在诗中,诗歌围绕对人才的渴望思慕一气呵成,完整严密。这首《对酒当歌》正像曹操的其它诗作如《蒿里行》《对酒》...
短歌行作品原文曹操的《短歌行》是一首深情而哲理丰富的诗篇,分为两部分,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对理想和人才的渴望。【其一】中,诗人面对美酒,以歌抒发人生苦短的忧虑:“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。”他感叹时光如朝露般易逝,过去的日子已经太多。诗中借酒浇愁,寻求慰藉:“何以解忧?...
曹操《短歌行》原文及译文,值得收藏!第一首诗篇 在《短歌行二首》的开篇,曹操以豪放的笔触,以“对酒当歌,人生几何?”起句,将人生的短暂与壮志的追求交织在一起。他以朝露为喻,感叹时光如流水般匆匆。接着,他的忧思化为“何以解忧?唯有杜康”,借酒消愁,更显其忧国忧民的深情。青青子衿,悠悠我心,曹操以优雅的诗行表达了对...
繁体字书写《短歌行》曹操的《短歌行》开头也发出了时光短促、人生几何的慨叹。但我们读过全传,就会感到,作者发此感慨,是因为他感到年事渐高(时年五十四岁),时日见浅,而眼下大业未成,匡扶济世之才又极为难得,是紧迫感、焦灼感使然。正是因为有这种思想,对于已经“越陌度阡”屈尊任用的,“契阔谈宴”,热诚相...
短歌行的翻译及原文《短歌行》的原文及翻译如下:原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。翻译:对酒当歌,人生几何:一边喝酒一边高歌,人生的岁月能有多少呢?譬如朝露,去日苦多:就像早晨的露水一样,逝去的日子实在太多了,令人感到痛苦和无奈。慨当以慷,忧思难忘...
曹操《短歌行》原文及译文,值得收藏!《短歌行》其一全文译文为:“一边喝酒一边高歌,人生岁月如此短暂,好比晨露转瞬即逝。宴会上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁难以遗忘。借酒消愁,贤才令我沉痛吟诵至今。阳光下的鹿群欢快地觅食,一旦四方贤才光临,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。皓月高悬,何时才能摘取,忧思涌出,难以停止。远方的宾客穿越纵横交错的...