母の友の子を勃たせる母

  • させはあなたのお母さん的翻译是什么
  • さすが あなたのお母さん的意思是“不愧是您的母亲”或“您的母亲真是了不起”。这句话在日语中表达了对对方母亲的敬意和赞赏。其中,“さすが”是一个副词,表示“不愧是”、“果然”或“真是”的意思,用来强调对方的母亲

  • [日语原文]社会:母の日に乳がん検诊诉えるフォーラム
  • 异常を感じたらすぐに病院に行くこと』」(「お母さんを乳がんで亡くして」 小泽摩希子さん) 「お母さんの乳がんは早期発见・・・。いつも元気でいてほしいと思います」(「お母さんが乳がんになったとき」 吉田贤人くん) あわせて、母の日のプレゼントにと...

  • 私は母に买い物を行かれました。这个句子有问题吗?
  • 私は母に买い物を行かれました 觉得这个句子不太好,楼主要表达是:我被妈妈叫去买东西了吧。直接用被动态不太好,最好用使役态,或者是被动的使役态。先用使役态是:妈妈让我去买东西了:私は母に买い物を行かせました。后用被动使役态是动词使役态之后再改为被动态,所以行く就成了 行...

  • ...の子供をなかせて、母に「(おこる) 」ていました。
  • ★おかさんにおこられる ★お母さんに怒られる ★我被妈妈申斥了。★怒られる【被动句】怒る:1.生气。2.申斥 ★に:【在被动句中表示动作的主体】被他打了 彼に殴られた【做动作的是(他) 殴られた(被动句)】所以这里是2.训斥的意思 怒る此处表示责骂、训斥。怒られる,被责骂、...

  • 日语阅读:母が?したもの(母亲委托的东西)
  • 舞いや介?に行く度に持たせてくれたものです。今生の?れとなった?に渡された1枚だけは、特?にその?のままの二つ折りで形?としています。1年もの?、普通に呼吸することすら苦しい状?だったのに、娘を?遣おうとした母の姿を思い出すと、2年を?ぎた今でも胸が?まります。ゆえ...

  • 子供をお借りして、私はあなたを呼ひ出す。
  • しかしあなたは私の子、私はあなたに関心を持ってないが、あなたを制御わたしの目の中で、私はひとつ买いました赤外线望远镜、夜私もあなたを见て、あなたは私のせいにしましょう、私はあなたのお母さん、お母さんの前にあなたの耻ずかしがらずに。初めてあなたは昨年の夏、あ...

  • 海角七号里写给友子所有情书的内容
  • 强风が吹いて、 台湾と日本の间の海に、 仆を沈めてくれれば良いのに そうすれば、 臆病な自分を持て余さずに済むのに 友子、たっだ数日の航海で 仆はすっかり老け込んでしまった 潮风がつれてくる泣き声を闻いて 甲板から离れたくない 寝たくもない 仆の心は决まった 陆に着いたら ...

  • 窓台で爆竹を鸣らしていた男の子が足を滑らせて下に転落した
  • 虽然我没法讲解这个是怎样一个语法,但我感觉 比起足が滑って、足を滑らせて,这个让人感觉更生动一些。也许日语中脚滑了一下,就用这种表现形式吧。日语有很多类似于这样的有趣的说法,不妨不去深究,索性记住这种说法,以后能够应用不就行了?个人浅见^^ 1...

  • 母は子供に薬を饮ませた 是母亲给孩子吃了药,那么请问母亲让孩子吃了...
  • 这句话就是母亲让孩子吃了药的意思。 饮ませる是使役态,就是让某人做某事。母

  • 谁帮我翻译一篇日语作文啊
  • たまには恋爱ドラマを见てみて、心の中はとてもあこがれさせます。普段私が好きなのではないかとチャットして、よく行くメル友メル友のブログでは、いくつかのニュースをたりもしましたから。私も1つの活动的な女の子を好まず、二六时中でぼうっとすることが好きで、寮の中で...