蒋介石懂日语吗

  • 蒋总统日语几级?
  • 蒋介石是日本士官学校毕业的,他的日语水平是很多的,可以和日本人交谈。另外,还还会英语,但一般情况下,他不爱使用,他就喜欢说浙江话。

  • 如何用日语表示中国人名
  • 在日语中表示中国人名,主要采用音读的方式。音读法大致可以分为三种。第一种是日本常用的音读法,例如“蒋介石”在日语中写作“しょう かいせき”。第二种是采用符合汉语拼音的音读法,如“黄品源”在日语中写作“ホァン ピンユェン”。第三种是针对有英文名的港台明星,通常采用其英文名的音译,如...

  • 抗战时期怎有这么多.懂日语的
  • 【抗战前期,中日关系频繁来往,有很多的人送自己的孩子去日本留学,如:鲁迅,郭沫若、康有为、梁启超、蒋介石、阎锡山等。】建议提问的朋友遇到正确答案时,能够及时将最快回答正确的答案采纳,免得其他朋友以为前面还没正确的答案而费尽脑筋。采纳他人的答案,既是对他人劳动成果的肯定,提问者和答题者双方...

  • 现居台湾的人口音的问题??求助!!
  • 3. 日据时代,台湾人开始学习日语,目前80岁以上的,很多会讲日文。4. 蒋介石时代,强制规定讲普通话,连电视也都不准使用方言,导致年轻一辈慢慢不熟悉自己的方言。(当然迁台的老兵与眷属早已凋零,人数也极为稀少,对於台湾的语言并未造成影响,这些人反而对饮食产生很大贡献,产生台湾的多元饮食文化)...

  • 怎么用日语表示一个人的人名???
  • 在日语中表示人名时,主要采用音读法。音读法有多种,大致分为以下几种:一种是按照日本常用发音的音读法,比如“学良”读作“ちょうがくりょう”,“蒋介石”读作“しょうかいせき”。另一种是符合汉语拼音的音读法,例如“坤里乌”读作“リウ イーフェイ”,“奕迅”读作“チャン イーソ...

  • 用日语读中国人的名字只能用音读吗?
  • 第一种是日本常采用的音读法,如:??学良(ちょう がくりょう) 蒋介石(しょう かいせき) 这种读法贴近日语发音,易于理解。第二种则是符合汉语拼音的音读法,如:?奕迅 (チャン イーソン) ?O継海(ソン チーハイ) 孔奕苏(こう いそ) 这种读法更准确地反映了汉语拼音,但可能对非华语圈...

  • 用日语读中国人的名字只能用音读吗?
  • 用日语读中国人名字,通常采用音读方式。然而,音读法又可分为两种。第一种是日本常用的音读法,例如,蒋介石读作“しょう かいせき”,学良读作“ちょう がくりょう”。第二种则是采用汉语拼音的音读法,如孔奕苏读作“こう いそ”,赵继海读作“ソン チーハイ”,常奕迅读作“チャン イ...

  • 揭秘中国军神蒋百里:率先提出抗日持久战策略
  • 他什么都懂,他懂文,他懂武,他懂西洋的东西,他懂中国的,中国的古书他懂,拉丁文他也懂,日文他很好,德文他很好,他爱文学,他会写诗,他也会打枪,他会骑马,他骑马骑得像个军人一样,我觉得他是一个文艺复兴时代的人。」> 黄炎培先生做挽联,评价这位奇才奇事的奇人,上联是「天生兵学家,亦是天生文学家。嗟君...

  • 普通话未普及到台湾,为什么邓丽君唱歌和说话都已经标准了呢?_百度知 ...
  • 蒋介石在台湾推广的啊!普通话以前叫国语,民国时期就已经在全国推广了。蒋介石败退到台湾后,大力推行国语也就是普通话,使得台湾全身的普通话流行并通用起来。而且还有一点,邓丽君,她的父母就是从大陆过去的,2000年之前的很多明星都是国民党带过去的人的子女,他们并不会台湾地区的方言,也就是闽南话,...

  • 孙中山会英语和日语吗
  • 孙中山会英语和日语。孙中山所会的语言有:客语、粤语、普通话、英语、日语。孙中山(1866年—1925年),名文,字载之,号日新,又号逸仙,幼名帝象,化名中山樵,常以中山为名。生于广东省香山县(今中山市)翠亨村的农民家庭。青少年时代受到广东人民斗争传统的影响,向往太平天国的革命事业。是中国近代民族民主主义革命的开拓者,中国民主革命