




楚人有鬻矛与盾者的鬻全文翻译在这里,“鬻”字的意思是卖,表示这位楚国人既售卖盾牌也售卖矛。他通过销售武器,为备战和参战的人们提供了必要的装备。由于他的商业活动非常成功,以至于他通过卖出一个城邑的收益,换取了十个城邑的财富,每次交易可获得黄金两千。这反映出当时商业的繁荣以及商人对于时局的敏锐洞察力。
楚人有鬻盾与矛者 的鬻的意思大意:卖。作品名称:《韩非子·难一》创作年代:战国末期 作者:韩非 作品出处:《韩非子》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同...
古文翻译,要准确,谢谢“鬻”本义:粥。引申为“卖”。“巧”,技也。――《说文》“措”从手,昔声。本义:放置,安放。“举措”行为举止。“菏”通“荷”。优游嬉戏于集市中,拿卖技术、绣画为职业,穿着、行为举止和当兵的不同。卫兵住宿,自己不带被子而让他人拿着。供给的粮食当兵的自己不扛,雇佣他人运输。
文言文矛盾里的鬻的意思①选自《韩非子·难势》。②鬻:读yù育。卖。③陷:作动词, 刺透,穿透。④应:应声。下文的“应”指回答。?【译文】?有个人,又卖矛又卖盾。他吹嘘自己的盾坚固,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都 穿不透它。”一会儿,又吹嘘自己的矛道:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西也能...
鬻什么意思意思:本义为粥,引申为卖。读音:yù 笔划:引证:《尔雅·释言》:鬻,糜也。翻译:鬻,指粥。引用:明代·刘基《卖柑者言》:置于市,贾十倍,人争鬻之。翻译:放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。人们争相购买他的柑橘。
谁有文言文楚人《鬻矛与盾》的翻译原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。出处:先秦·韩非的《自相矛盾\/矛与盾》兵器介绍 矛是兵器名。是古代用来刺杀敌人的...
自相矛盾文言文于的意思自相矛盾字词的译文:1、鬻(yù)- 卖。2、誉 - 夸耀。3、陷 - 攻破。这里是刺透的意思。4、或曰 - 有的人说。5、莫不 - 没有不 6 、应 - 回答 7、或 - 有人 8、坚 - 坚固 9、以 - 用 10、俄而 - 然后 11、莫能 - 没有什么 自相矛盾原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:...
将此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也译成现代汉语此可谓善卖椟矣 未可谓善鬻珠也 这是化用成语“买椟还珠”来的。直译:这个楚国人可算是善于卖匣子,却不能算是善于卖珍珠。注释:椟 (dú ):匣子。鬻(yù):卖。
楚人有鬻盾与矛者文言文翻译“楚人有鬻盾与矛者”文言文翻译是:有一个楚国人,卖盾又卖矛。出自韩非子的《矛与盾》。全文为:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不...
鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐。求翻译卖茶的店家用瓷土陶制出陆羽的塑像,奉为神来祭祀,每买十件茶具,就送一具陆羽的塑像。(鬻译为卖,以译为用,形译为塑像。)