今夕何夕兮的意思

  • “今夕何夕兮”的出处是哪里
  • 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。越人歌翻译及注释翻译今晚是怎样的晚上啊河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。注释①搴(qiān千):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。②被(pi):同“披”,覆盖。訾(zǐ紫):说坏...

  • 《越人歌》整首诗的意思?那个知道?
  • 释文:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。原文:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几顽而不绝兮,得知王子。山有木兮...

  • 今夕何夕兮什么意思啊
  • “今夕何夕兮”意思是:今天是什么样的日子啊!出自:先秦佚名的《越人歌》 。原文:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知?译文:今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。今天是什么日子啊能够...

  • “今夕何夕兮,搴舟中流.得知王子”是什么意思
  • 【翻译】今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我。我的心里如此的紧张而停止不住,因为我知道他居然是王子!山上有树木,而树上有树枝,可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不...

  • 越人歌这首诗的意思
  • 我们一起来看一下这首诗歌,起首两句【今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟】,【搴洲中流】,也就是在河中荡舟之意,这是记事,记叙了这天晚上荡舟河中,又有幸能与王子同舟这样一件事,在这里诗人用了十分情感化的,【今夕何夕兮】、【今日何日兮】的句式,【今夕】、【今日】,本来...

  • 越人歌翻译及赏析 越人歌原文、翻译及赏析
  • 赏析: 起首两句:“今夕何夕兮”、“今日何日兮”,诗人用情感化的句式,直接表达了内心的激动与意绪的纷乱。这种表述方式使得诗歌的情感色彩浓烈,易于引起读者的共鸣。 中间两句:“蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子。”这两句的行文用字和章法相对艰涩,是诗人从情感化的叙事转入理性...

  • 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
  • 这句诗的意思是山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。此诗句出自先秦佚名《越人歌》,全诗原文如下:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。白话文意思是今晚是怎样的晚上啊,我们...

  • 今夕何夕兮搴(qian)舟中流?
  • 翻译:山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知。诗歌原文 今夕何夕兮?搴[qiān]舟中流,今日何日兮?得与王子同舟;蒙羞被好兮?不訾[bù zī] 诟耻,心几烦而不绝兮?得知王子;山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知?译文:今天是什么样的日子啊...

  • 山有木兮木有枝,心悦君兮知不知? 的意思是什么?
  • 这句话出自楚辞-越人歌,原句为:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。其大意为:今天是什么日子啊!我驾舟于长江中流。今天是什么日子啊!竟然有幸与王子共船。承蒙王子厚待,不因我是泛舟之...

  • 今夕何夕兮 , 离情依依的意思
  • jīn xī hé xī 成语:今夕何夕 【解释】:今夜是何夜?多用作赞叹语。指此是良辰。【出处】:《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕?见此良人。”宋·张孝祥《念奴娇·过洞庭》词:“扣舷独啸,不知今夕何夕。”【示例】:歌云:~?存耶?没耶?良人去兮天之涯,园树伤心兮三见花。 ◎明·...