




《宽厚刘宽》文言文翻译【全文译文】刘宽字文饶,弘农郡华阴县人。刘宽曾经乘牛车出行,有一个丢失了牛的人,就指认刘宽的驾车牛为他丢失的牛。刘宽没有说什么,卸下牛交给他步行而归。过了一会,指认牛的人找到了丢失的牛后将刘宽的牛送还,叩头谢罪说:“我对不起您这样的长者,任您处罚。"刘宽说:“事物有相似之处,事情也允许有错误,劳累你来把牛归还我,为
刘宽字文饶弘农华阴人也文言文翻译刘宽字文饶,弘农华阴人也文言文翻译:刘宽,字文饶,弘农华阴人。刘宽曾经乘牛车出行,有一个丢失了牛的人,就来到刘宽的车前认牛。刘宽没有说话,下了车步行回家。过了一会,那个丢失了牛的人找回了牛,并把牛送回刘宽家,叩头谢罪说:我对不起您这样的长者,随您惩罚我吧。刘宽说:事物有相似之...
刘宽忠厚文言文翻译人感德兴行,日有所化。译文:刘宽字文饶,弘农郡华阴县人。刘宽曾经乘牛车出行,有一个丢失了牛的人,就指认刘宽的驾车牛为他丢失的牛。刘宽没有说什么,卸下牛交给他步行而归。过了一会,指认的人找到了丢失的牛后将刘宽的牛送还,叩头谢罪说:“我对不起您这样的长者,任您怎么样处罚。”刘宽...
刘宽文言文翻译刘宽的文言文翻译如下:人物介绍:- 刘宽,字文饶,是弘农郡华阴县人。事件一:- 刘宽曾乘牛车出行,途中遇一人指认其牛为失牛。- 翻译:刘宽没有言语,卸下牛给那人,自己步行回家。- 后续:那人找到失牛后归还,并向刘宽道歉。刘宽表示事物相似,认错难免,不必道歉,州里人都很佩服他的大度。事...
《刘宽仁恕》文言文翻译是什么《刘宽仁恕》文言文翻译是: 刘宽仁慈宽厚,即使仓促之中也不曾疾言厉色。他的妻子想试试他,趁他刚穿好上朝服装的时候,妻子派婢子送来一碗肉汤,故意泼洒在刘宽的身上。刘宽神色不改,慢慢地问婢子说:“汤烫坏了你的手吗?<原文> 刘宽仁恕,虽仓卒末尝疾言剧色。夫人欲试之,趁朝装毕,使婢...
求刘宽不效的字词翻译。 希望你能给我翻译。 急急急 !!!快翻译:刘宽字文饶,弘农华阴人。父亲刘崎,顺帝时为司徒。刘宽曾外出,有人丢失了牛,就在刘宽的车中找了一条牛说是他的。刘宽不作辩解,下车步行回家。不久,认牛的人找到了自己失去的牛而送还刘宽的牛,叩头谢罪说;“愧对长者,愿接受你对我的处罚。”刘宽说:“物有类似,事情容许有失误,麻烦...
刘宽字文饶文言文翻译刘宽的文言文翻译如下:刘宽,字文饶,弘农郡华阴县人。他性格仁爱宽厚,待人温和。有一次,车骑将军窦宪想与一位客居此地的公子田猎,围观的人们将近百人,都想猎取犬羊。刘宽见状,下车亲自请求窦宪让他也参加。于是大家坐在地上赌博。窦宪府上想上书说明此情,刘宽叩头争辩说:我自幼生长在太平盛世,...
刘宽文言文翻译刘宽的文言文翻译及概述如下:一、翻译 刘宽的基本信息 刘宽字文饶,是弘农郡华阴县人。失牛事件 刘宽曾乘牛车出行,有人指认他的驾车牛为其丢失的牛。刘宽无言,卸下牛步行而归。认牛者找到自家牛后送还,并向刘宽叩头谢罪。刘宽表示事物相似,允许有误,不必道歉。为政风格 刘宽在延熹八年被征召为...
刘宽字文饶文言文翻译 刘宽字文饶文言文翻译大全刘宽字文饶的文言文翻译如下:基本信息:刘宽,字文饶,是弘农郡华阴县人。他的父亲刘崎,在汉顺帝时曾担任司徒。宽容大度的事迹:失牛事件:刘宽曾经乘牛车出行,途中碰到一个丢失了牛的人。那人便指认刘宽的驾车牛为他丢失的牛。刘宽没有争辩,直接卸下牛交给那人,然后自己步行回家。后来,指认的...
刘宽字文饶文言文原文翻译刘宽字文饶文言文原文翻译如下:刘宽,字文饶,是中国东汉时期的一位名臣。他的为人处世,深受后人赞誉,其事迹被载入史册,流传至今。刘宽为人宽容大度,对待人和事都能以宽广的胸怀去接纳和包容。他的这种性格特点,使他在处理人际关系和政务问题时,都能表现出极高的智慧和手腕。刘宽对待部下和百姓都...