




乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。的诗意诗意:天色渐晚,鸟儿们都飞回林间,路上的行人也越来越少。轻烟谈霭从山前渐渐飘起,笼罩着柴草屋檐,暮色由远而近了。出自宋代范成大的《晚春田园杂兴》第十二首。原文:乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。小童一棹舟如叶,独自编阑鸭阵归。译文:天色渐晚,鸟儿们都飞回林间,路上的行人越来越少,山那边霭霭烟雾笼罩着柴草屋檐。一个小孩驾着一条小船,远远...
韩愈柳州罗池庙碑原文及翻译大祭,过客李仪醉酒,慢侮堂上,得疾,扶出庙门即死。明年春,魏忠、欧阳翼使谢宁来京师,请书其事于石。余谓柳侯生能译其民,死能惊动福祸之,以食其土,可谓灵也己。作《迎享送神诗》遗柳民,俾歌以祀焉,而并刻之。柳侯,河东人,讳宗元,字子厚。贤而有文章,尝位于朝,光显矣,...
客至杜甫原文赏析在线翻译解释杜甫《宾至》《有客》《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重...
早发韦庄原文翻译及赏析韦庄《早发》早雾浓于雨,田深黍稻低。出门鸡未唱,过客马频嘶。树色遥藏店,泉声暗傍畦。独吟三十里,城月尚如珪。这首五言律诗始终紧扣题目中的“早”字来写。“雾浓”“鸡未唱”“马频嘶”“树色遥藏”“泉声暗傍”都是因为“早”。“独”“吟三十里,城月尚如珪”也都是写“早”。没有...
拟古其九原文|翻译|赏析_原文作者简介拟古其九 [作者] 李白 [朝代] 唐 生者为过客,死者为归人。 天地一逆旅,同悲万古尘。 月兔空捣药,扶桑已成薪。 白骨寂无言,青松岂知春。 前后更叹息,浮荣安足珍。《拟古其九》赏析 李白曾一度热衷于追求功名,希望“身没期不朽,荣名在麟阁”(《拟古其七》)。然而经过“...
《古文观止·春夜宴桃李园序》的原文是什么?怎么翻译?《古文观止·春夜宴桃李园序》的原文及译文如下:原文:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花...
生者为过客死者为归人全诗翻译这两句出自《拟古十二首·其九》:生者为过客,死者为归人。天地一逆旅,同悲万古尘。月兔空捣药,扶桑已成薪。白骨寂无言,青松岂知春。前后更叹息,浮荣安足珍。“生者为过客,死者为归人”。我们来这世上走一遭,活着的时候,都是过客,只有死去,才能真正归于安宁。生老病死是人之常态。“天地...
临江仙陈与义原文及翻译《临江仙》的原文及翻译如下:原文:高咏楚词酬午日,天涯节匆榴花不似舞裙红,无人知此歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笔墙东。酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。译文: 我高声吟诵楚辞来度过端午,此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。 异乡的石榴花再红,也比不上京师里舞者裙...
《春夜宴从弟桃花园序》全诗及翻译《春夜宴从弟桃花园序》全诗:全文翻译如下:原文:夫天地者万物之逆旅也,光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?且以今夜会于桃李园亭之中,开怀畅饮,尽述兄弟情深之谊。时光匆匆,犹如桃花盛开又凋零。吾辈在此畅谈古今世事,赋诗论道,真可谓良辰美景与知音共度。抒发青春之情,诉说对大好时光...
《咸阳城东楼》原文译文及赏析咸阳城东楼全文(原文) :一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。咸阳城东楼全文翻译(译文) :登上百尺高楼,引我万里乡愁。芦苇杨柳丛生,好似家乡沙洲。乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁...